Elisevata Bagryana*
Bulgarcadan Çeviren: Suzan Yörük
Beyaz kül rengi saatlerde,
Yayılır kasım sisi.
Derinleşir kalbinde bir matkap izi,
Bir hüzün, isimsiz bir arzu
Geçer sonbahar tepelerden,
Kaplar yolları yağmur ve çamur,
Sana ne kaldı ki hayattan?
Nelerdir mücadelen, amellerin neler?
Dalıp gittin bazı hayallere,
Göründü eğri bir aynada,
Hayat, mutluluk, aşk
Ve adadın kendini son damlana kadar,
Aradın sonsuz derin bir anlam,
Lakin kaybettin dünyadaki anlamını
*1983-1991 yılları arasında Bulgaristan’da yaşamıştır. Bulgar edebiyatının önemli isimlerinden biridir. Şiirleri otuzdan fazla dile çevrilmiştir.