Park Nohae*
Koreceden çeviren: Büşra Melek Gedikoğlu
Filistinli çocuklar taş atıyor
Köy sokaklarına zorla giren kurşun geçirmez ciplerin Silahlarından önce taş atıyorlar
Yataklarının başucuna kadar giren tanktan önce
Filistinli çocuklar taş atıyor
Ateş başladığında çevik bir şekilde kaçıyorlar
Arkalarından vurulan arkadaşlarını sürükledikten sonra
Bir kez daha dışarı koşup taş atıyorlar
Masada kalem tutarak ödev yapan elleriyle
Daha sonra gizli gizli aşk mektupları yazacak olan
Filistinli çocuklar taş atıyor
Tutacak hiçbir şeyi olmayan çocuklar
Gözyaşlarıyla ıslanmış olan taşları atıyor
Kan ile ıslanmış olan hayallerini bırakıyor
Dünyada bundan daha hafif bir taş olabilir mi
Dünyada bundan daha ağır bir taş olabilir mi
Filistinli çocuklar taş atıyor
Attıkları taşlar yumurtadan küçük
Sanki coşkulu bir demet çiçek fırlatıyorlar
*Park Nohae dünyanın savaş, yoksulluk ve sefalet çeken pek çok bölgesinde barış yanlısı faaliyetlerde bulunmuştur. Koreli şairin Filistin hakkında kaleme almış olduğu bu şiir, 23 Haziran 2024 tarihinde Filistin halkıyla dayanışma etkinliğinde tanıtılmıştır.