Çiçek Fırlatmak

Park Nohae*

Koreceden çeviren: Büşra Melek Gedikoğlu

Filistinli çocuklar taş atıyor

Köy sokaklarına zorla giren kurşun geçirmez ciplerin Silahlarından önce taş atıyorlar

Yataklarının başucuna kadar giren tanktan önce

Filistinli çocuklar taş atıyor

Ateş başladığında çevik bir şekilde kaçıyorlar

Arkalarından vurulan arkadaşlarını sürükledikten sonra

Bir kez daha dışarı koşup taş atıyorlar

Masada kalem tutarak ödev yapan elleriyle

Daha sonra gizli gizli aşk mektupları yazacak olan

Filistinli çocuklar taş atıyor

Tutacak hiçbir şeyi olmayan çocuklar

Gözyaşlarıyla ıslanmış olan taşları atıyor

Kan ile ıslanmış olan hayallerini bırakıyor

Dünyada bundan daha hafif bir taş olabilir mi

Dünyada bundan daha ağır bir taş olabilir mi

Filistinli çocuklar taş atıyor

Attıkları taşlar yumurtadan küçük

Sanki coşkulu bir demet çiçek fırlatıyorlar

*Park Nohae dünyanın savaş, yoksulluk ve sefalet çeken pek çok bölgesinde barış yanlısı faaliyetlerde bulunmuştur. Koreli şairin Filistin hakkında kaleme almış olduğu bu şiir, 23 Haziran 2024 tarihinde Filistin halkıyla dayanışma etkinliğinde tanıtılmıştır.